Zum Inhalt springen

Neues Testament

Hebräer Kapitel 13

Das Neue Testament (Jettel) · Mai 2026

1Die Bruderliebe bleibe.
2Vergesst nicht die Gastfreundschaft1, denn durch diese haben einige, ohne es zu wissen, Engel beherbergt.
3Gedenkt der Gebundenen wie Mitgebundene ‹o.: der Gefangenen wie Mitgefangene›, der übel Behandelten als solche, die auch selbst im Leibe sind.
4Ehrenhaft ‹, hoch geschätzt, geehrt,› [sei] die Ehe ‹o.: der eheliche Umgang› bei allen ‹o.: in allem› und das Ehebett ‹o.: der Beischlaf› unbefleckt. Unzüchtige aber und Ehebrecher wird Gott richten.
5Die [Lebens]­weise [sei] ohne Geldliebe2. Begnügt euch mit den vorhandenen [Dingen]. Er hat nämlich gesagt: „Ich werde dich nicht verlassen, auch nicht dich im Stich lassen“ (Jos 1,5),
6sodass wir guten Mutes sagen können: „Der Herr ist mir ein Helfer“ und: „Ich werde mich nicht fürchten. Was sollte ein Mensch mir tun?“ (Ps 118,6)
7Gedenkt eurer Leitenden, derer, die das Wort Gottes zu euch redeten. Den Ausgang ihrer Lebensführung anschauend3, ahmt [stetig]4 den Glauben ‹und die Treue› nach.
8Jesus, [der] Gesalbte, gestern und heute derselbe, und in die Äonen.
9Lasst euch nicht durch verschiedenartige5 und fremde Lehren wegtragen, denn edel ‹und vortrefflich› [ist es], dass das Herz durch Gnade gefestigt werde, nicht durch Speisen, von denen keinen Nutzen hatten die [danach] Wandelnden.
10 Wir haben einen Altar, von dem zu essen die dem Zelt [verehrenden] Dienst Tuenden keine Vollmacht ‹o.: kein Recht› haben,
11 denn von denjenigen Tieren, deren Blut für6 Sünde durch den Hohenpriester in das Heilige7 hineingetragen wird, deren Körper werden außerhalb des Heerlagers verbrannt.
12 Deshalb litt auch Jesus, damit er durch das eigene Blut8 das Volk heilige, außerhalb des Tores.
13 So lasst uns nun zu ihm hinausgehen, außerhalb des Heerlagers, seine Schmach tragend ‹o.: um seine Schmach zu tragen›;
14 denn wir haben hier nicht eine bleibende Stadt, sondern die bevorstehende ‹o.: die kommende; die, die im Begriff steht zu kommen,›9 suchen wir.
15 Durch ihn wollen wir also allezeit ‹o.: in allem› Gott ein Lobopfer darbringen10, das ist: Frucht von Lippen, [die] seinem Namen [Lob] bekennen.
16 Das Wohltun und das Teilhabenlassen ‹o.: Anteilgeben› vergesst nicht, denn mit solchen Opfern wird Gott Wohlgefallen bereitet.
17 Lasst euch überzeugen [von] euren Leitenden und fügt euch ‹, gebt nach›, denn sie, als [solche, die] Rechenschaft ablegen werden, wachen über eure11 Seelen; damit sie das mit Freude tun mögen und nicht stöhnend, denn das wäre [für] euch nicht von Vorteil ‹, nicht nützlich›.
18 Betet [stets] für uns!, denn wir sind überzeugt12, dass wir ein edles ‹und vortreffliches› Gewissen haben, willens, in allem [den Lebens]­wandel edel zu führen.
19 Umso mehr rufe ich bittend auf, dies zu tun, damit ich euch schneller ‹d. h.: möglichst bald› zurückgegeben werde.
20 Der Gott des Friedens aber, der den großen ‘Hirten der Schafe’ aus [den] Toten heraufführte durch [das] Blut eines ewigen ‹, äonischen,› Bundes, Jesus, unseren Herrn,
21 rüste euch fertig zu ‹o.: bringe euch zurecht; mache euch tüchtig› in jedem guten Werk13, um seinen Willen zu tun, indem er in euch das vor ihm Wohlgefällige tue durch Jesus, [den] Gesalbten, dem die Herrlichkeit [ist] in die Äonen der Äonen! Amen!
22 Ich rufe euch bittend auf, Brüder, ertragt das Wort des Zuspruchs ‹o.: lasst euch das Wort des Zuspruchs und Aufrufes gefallen›, denn ich habe euch mit kurzen [Worten] geschrieben.
23 Habt Kenntnis, dass der Bruder Timotheus entlassen ‹o.: verabschiedet› worden ist, mit dem, wenn er schneller ‹d. h.: möglichst bald› kommen sollte, ich euch sehen werde.
24 Grüßt alle eure Leitenden und alle Heiligen! Die aus Italien grüßen euch.
25 Die Gnade mit euch allen! Amen!14

Fußnoten

  1. 1 13,2 eig.: die liebende Zuneigung zu den Fremden
  2. 2 13,5 eig.: nicht Zuneigung zu[m] Silber habend; griech. aphilargyros
  3. 3 13,7 Partizip Präsens durativ o. iterativ: stets o. immer wieder
  4. 4 13,7 Imperativ Präsens durativ
  5. 5 13,9 eig.: vielfarbige
  6. 6 13,11 o.: betreffs; peri
  7. 7 13,11 eig.: in die heiligen [Bereiche]
  8. 8 13,12 o.: mittels [des Vergießens] des eigenen Blutes; dia
  9. 9 13,14 teen mellousan
  10. 10 13,15 o.: aufsteigen lassen; wörtl.: hinauftragen; hinaufbringen
  11. 11 13,17 o.: zugunsten eurer Seelen; hyper toon psychoon hymoon
  12. 12 13,18 NA: wir lassen uns überzeugen
  13. 13 13,21 NA mit nur wenigen Hss: in allem Guten (ohne Werk)
  14. 14 13,25 NA: ohne Amen!