Zum Inhalt springen

Neues Testament

1. Korinther Kapitel 1

Das Neue Testament (Jettel) · Mai 2026

1Paulus, gerufener Apostel Jesu, [des] Gesalbten, durch [den] Willen Gottes, und Sosthenes, der Bruder –
2Der Gemeinde Gottes, die in Korinth ist, [den] Geheiligten in Christus Jesus, [den] gerufenen Heiligen, mitsamt allen, die den Namen unseres Herrn, Jesu Christi, anrufen,1 an jedem Ort, ihrem und auch unserem:
3Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und [dem] Herrn, Jesus Christus!
4Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die Gnade Gottes, die euch gegeben worden ist in Christus Jesus,
5dass ihr in ihm in allem reich gemacht wurdet, in allem Wort und aller [Er]­kenntnis,
6wie denn das Zeugnis des Gesalbten unter euch gefestigt wurde,
7sodass es euch an keiner Gnadengabe fehlt, während ihr [sehnlich] erwartet die Enthüllung unseres Herrn, Jesu, [des] Gesalbten,
8der euch auch festigen wird bis zu[m] Ende, als Unanklagbare ‹, Nichtanzuklagende,› am Tag unseres Herrn, Jesu Christi.
9Gott [ist] treu ‹und zuverlässig›, durch den ihr gerufen wurdet in die Gemeinschaft seines Sohnes, Jesu Christi, unseres Herrn.
10 Ich rufe euch nun bittend auf, Brüder, durch den Namen unseres Herrn, Jesu Christi, dass ihr alle dasselbe sagt und nicht Spaltungen unter euch seien, ihr aber fertig zugerüstet ‹, zurechtgebracht, tüchtig gemacht,› sein mögt in demselben Denken und in derselben Auffassung ‹o.: Meinung›.
11 Es wurde mir nämlich angezeigt von [Leuten] der Chloe in Bezug auf euch, meine Brüder, dass Streitereien unter euch seien.
12 Ich sage aber dies, dass ein jeder von euch sagt2: „Ich bin [des] Paulus“, „ich [des] Apollos“, „ich [des] Kephas3“, „ich [des] Gesalbten“.
13 Ist der Gesalbte zerteilt worden? Wurde Paulus gekreuzigt, für euch ‹, zu euren Gunsten›? Oder wurdet ihr auf den Namen [des] Paulus getauft?
14 Ich danke Gott, dass ich niemanden von euch taufte, außer Krispus und Gaius,
15 damit nicht jemand sage, ich hätte auf meinen Namen getauft.4
16 [Ja,] ich taufte auch noch das Haus des Stephanas. [Im] Übrigen weiß ich nicht, ob ich jemand anderen taufte.
17 Denn Christus sandte mich nicht, zu taufen, sondern, gute Botschaft zu verkündigen, nicht in Redeweisheit, damit nicht das Kreuz des Gesalbten nichtig ‹o.: nutzlos; wertlos; eig.: leer› gemacht würde.
18 Denn das Wort vom Kreuz ist Torheit den Umkommenden, uns hingegen, den gerettet Werdenden, ist es Kraft Gottes.
19 Denn es ist geschrieben: „Ich werde die Weisheit der Weisen umkommen lassen und den Verstand der Verständigen beiseite setzen.“ (Jes 29,14)
20 Wo [ist] der Weise, wo der Schriftgelehrte, wo der Disputierer dieses Äons? Hat Gott nicht die Weisheit dieser Welt zu Torheit gemacht?
21 Da ja, in der Weisheit Gottes, die Welt durch [ihre] Weisheit Gott nicht [er]­kannte, gefiel es Gott, die Glaubenden5 durch die Torheit der Verkündigung zu retten,
22 da ja [die] Juden Zeichen fordern und [die] Griechen Weisheit suchen,
23 verkünden wir hingegen Christus als Gekreuzigten, [den] Juden ein Ärgernis6, [den] Griechen7 eine Torheit.
24 Ihnen aber, den Gerufenen, sowohl Juden als auch Griechen, [verkünden wir] Christus: Gottes Kraft und Gottes Weisheit;
25 da das Törichte Gottes weiser ist als die Menschen und das Schwache Gottes stärker ist als die Menschen.
26 Seht doch euren Gerufenen­stand an ‹, den Stand, [in den] ihr gerufen wurdet›, Brüder: [Da sind] nicht viele Weise nach [dem] Fleisch, nicht viele Mächtige ‹o.: Einflussreiche›, nicht viele Hochgeborene ‹o.: von Geburt Vornehme; wörtl.: Wohlgeborene›,
27 sondern das Törichte der Welt hat sich Gott erwählt, damit er die Weisen zuschanden mache; und das Schwache der Welt hat sich Gott erwählt, damit er das Starke zuschanden mache,
28 und das Niedriggeborene ‹o.: das von Geburt Niedrige; eig.: das nicht [aus gutem Geschlecht] Geborene› der Welt und das für nichts Geachtete hat sich Gott erwählt und das, was nicht [etwas] ist, damit er das, was [etwas] ist, zunichte mache ‹o.: außer Wirksamkeit setze›,
29 auf dass kein Fleisch sich vor Gott rühme.
30 Aus ihm nun seid ihr in Christus Jesus, der uns von Gott [her] Weisheit wurde, sowohl Gerechtigkeit als auch Geheiligt-Werden ‹o.: Geheiligtsein› und Erlösung ‹o.: Befreiung›,
31 damit – so wie geschrieben ist: „Der sich Rühmende rühme sich [des] Herrn.“ (Jer 9,23)

Fußnoten

  1. 1 1,2 Partizip Präsens durativ o. iterativ: allen … fortwährend bzw. immer wieder Anrufenden
  2. 2 1,12 d. h.: jeder von euch etwas anderes sagt
  3. 3 1,12 aram. für petros
  4. 4 1,15 NA: ihr wärt auf meinen Namen getauft worden.
  5. 5 1,21 Partizip Präsens durativ: die beständig an ihn Glaubenden
  6. 6 1,23 o.: ein Fallstrick; ein Anlass zum Stolpern und Fallen
  7. 7 1,23 NA: [den] Heiden (o. Völkern)