Zum Inhalt springen

Neues Testament

Lukas Kapitel 4

Das Neue Testament (Jettel) · Mai 2026

1Jesus, voll Heiligen Geistes, kehrte vom Jordan zurück und wurde durch den ‹o.: in dem› Geist in die Wüste geführt,
2wobei er [für] vierzig Tage von dem Teufel ‹, dem Verleumder,› versucht ‹und geprüft› wurde. Und er aß nichts in jenen Tagen, und als sie zu Ende kamen, hungerte [ihn] zuletzt.
3Und der Teufel sagte zu ihm: „Wenn du Sohn Gottes bist, sage diesem Stein, dass er Brot werde.“
4Und Jesus antwortete ihm: „Es ist geschrieben: ‘Nicht von Brot allein wird ‹o.: soll› der Mensch leben, sondern von jedem Wort ‹, von jedem Ausspruch,› Gottes.’“ (5Mo 8,3)1
5Und der Teufel führte ihn hinauf auf einen hohen Berg und zeigte ihm in einem Augenblick alle Königreiche des Weltreiches2.
6Und der Teufel sagte zu ihm: „Dir werde ich all diese Autorität und deren Herrlichkeit geben, weil [sie] mir übergeben ist, und wem irgend ich will, gebe ich sie.
7du nun, wenn du vor mir huldigst, wird alles dein sein.“
8Und Jesus antwortete ihm: „Geh weg, hinter mich, Widersacher!3 Es ist geschrieben: ‘Du sollst dem Herrn, deinem Gott, huldigen und ihm allein [verehrenden] Dienst erweisen.’“ (5Mo 6,13; 10,20)
9Und er führte ihn nach Jerusalem und stellte [ihn] auf den Flügel der Tempelstätte und sagte zu ihm: „Wenn du Sohn Gottes bist, wirf dich von hier hinab,
10 denn es ist geschrieben: ‘Er wird seinen Boten deinethalben Befehl erteilen, dich zu bewahren’,
11 und: ‘Auf Händen werden sie dich tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stößt.’“ (Ps 91,11.12)
12 Und Jesus antwortete ihm: „Es ist gesagt: ‘Du sollst [den] Herrn, deinen Gott, nicht versuchen.’“ (5Mo 6,16)
13 Und als der Teufel mit jeder Versuchung ‹und Prüfung› zu Ende war, ließ er von ihm ab bis zu einem [gelegenen] Zeitpunkt.
14 Und Jesus kehrte in der Kraft des Geistes nach Galiläa zurück. Und die Nachricht von ihm ging aus durch das ganze Umland.
15 Und er lehrte in ihren Synagogen, verherrlicht von allen.
16 Und er kam nach Nazaret, wo er aufgezogen worden war. Und nach seiner Gewohnheit ging er am Sabbattag4 in die Synagoge, und er stand auf, um zu lesen.
17 Und es wurde ihm eine Buchrolle des Propheten Jesaja gereicht. Nachdem er die Buchrolle aufgerollt hatte, fand er die Stelle, wo geschrieben war:
18 „[Der] Geist [des] Herrn ist auf mir, weil er mich gesalbt hat, Armen gute Botschaft zu verkündigen. Er hat mich gesandt, die Herzzerbrochenen zu heilen, Gefangenen [Frei]­lassung ‹, Befreiung,› zu verkünden und Blinden Wieder[erlangung] des Sehens5, Zerbrochene in [Frei]­lassung zu entsenden,
19 zu verkünden ein willkommenes Jahr [des] Herrn.“ (Jes 61,1.2 LXX)
20 Und nachdem er die Buchrolle [zusammen]­gerollt und dem verantwortlichen Diener zurückgegeben hatte, setzte er sich. Und aller Augen in der Synagoge waren gespannt auf ihn gerichtet.
21 Und er fing an, zu ihnen zu sagen: „Heute ist diese Schrift in euren Ohren erfüllt worden.“
22 Und alle gaben ihm Zeugnis und wunderten sich über die Worte der Gnade, die aus seinem Mund ausgingen, und sie sagten: „Ist dieser nicht der Sohn Josefs?“
23 Er sagte zu ihnen: „Ihr werdet sicherlich diesen Gleichnisspruch zu mir sagen: ‘Arzt, heile dich selbst! Alles, von dem wir hörten, dass es in Kapernaum geschah, tue auch hier in deiner Vaterstadt!’“
24 Aber er sagte: „Wahrlich!, ich sage euch: Kein Prophet ist willkommen in seiner Vaterstadt.
25 In Wahrheit aber sage ich euch: Viele Witwen waren in den Tagen Elias in Israel, als der Himmel verschlossen wurde für drei Jahre und sechs Monate, als eine große Hungersnot über das ganze Land kam.
26 Und zu keiner von ihnen wurde Elia geschickt, sondern nur nach Sarepta [im Gebiet] von Sidon, hin zu einer Frau, einer Witwe.
27 Und viele Aussätzige waren zur [Zeit] des Propheten Elisa in Israel, und keiner von ihnen wurde gereinigt, sondern nur Naeman, der Syrer.“
28 Und alle in der Synagoge wurden mit Wut erfüllt, als sie diese [Dinge] hörten.
29 Und sie standen auf und stießen ihn zur Stadt hinaus und führten ihn bis zu[m] Hochrand des Berges, auf dem ihre Stadt gebaut war, um ihn hinabzustürzen.
30 Aber er ging durch ihre Mitte hindurch und zog [weiter].
31 Und er kam hinab, nach Kapernaum, einer Stadt Galiläas, und lehrte sie an den Sabbaten6.
32 Und sie waren bestürzt ‹und außer sich› über seine Lehre, denn sein Wort war in Autorität.
33 Und in der Synagoge war ein Mensch, der einen Geist, einen unreinen Dämon,7 hatte, und er schrie auf mit lauter ‹, großer› Stimme:
34 „Heh!“, sagte er, „Was [haben] wir mit dir [zu tun], Jesus, Nazarener? Kamst du, uns umzubringen? Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes.“
35 Und Jesus gebot ihm nachdrücklich und sagte: „Werde stumm gemacht8 und fahre aus von ihm!“ Und der Dämon schleuderte ihn in die Mitte. Und er fuhr von ihm aus, ohne ihm Schaden angetan zu haben.
36 Und es kam Schrecken über alle. Und sie unterredeten sich miteinander; sie sagten: „Was [ist] das für ein Wort, dass er mit Autorität und Kraft den unreinen Geistern befiehlt, und sie fahren aus?“
37 Und die Kunde ‹eig.: der Schall› von ihm ging aus in jeden Ort des Umlandes.
38 Und er stand auf [und ging] von der Synagoge [weg] und kam in das Haus Simons. [Die] Schwiegermutter Simons aber war von starkem Fieber befallen, und sie ersuchten ihn ihretwegen.
39 Und er trat hin und, [sich] über sie [beugend], gebot dem Fieber nachdrücklich, und es verließ sie. Auf der Stelle stand sie auf und diente ihnen.
40 Als die Sonne unterging, führten die, die an verschiedenartigen9 Krankheiten Leidende hatten, sie alle zu ihm hin. Jedem einzelnen von ihnen legte er die Hände auf und heilte sie.
41 Auch fuhren Dämonen von vielen aus; die schrien und sagten: „Du bist der Gesalbte, der Sohn Gottes!“ Und er gebot ihnen nachdrücklich und ließ sie nicht reden, weil sie wussten, dass er der Gesalbte war.
42 Als es Tag geworden war, ging er aus und zog hin an einen einsamen ‹öden› Ort. Und die Mengen suchten ihn [anhaltend] und sie kamen bis zu ihm, und sie hielten ihn auf, damit er nicht von ihnen fortzöge.
43 Aber er sagte zu ihnen: „Auch den anderen Städten muss ich die Königsherrschaft Gottes als gute Botschaft verkündigen, denn dazu wurde ich gesandt.“
44 Und er verkündete [nach und nach] in den Synagogen Galiläas.10

Fußnoten

  1. 1 4,4 NA: ohne sondern von jedem Wort Gottes
  2. 2 4,5 oikoumenee bed. „die bewohnte Welt“ oder Teile davon; das Wort wird im globalen wie lokalen Sinne verwendet; z. B. Jes 10,23 LXX (heb. thebel: Jes 13,11; 14,17; 24,4; Ps 77,19); der Umfang von oikoumenee wird vom Kontext bestimmt.
  3. 3 4,8 NA: ohne Geh weg, hinter mich, Widersacher!
  4. 4 4,16 eig.: am Tag der Sabbate; am Tag der Ruhen; Sabbate (Mehrzahl) kann für die Einzahl stehen
  5. 5 4,18 Der Mas. Text hat in Jes 61,1 „Blinden Wieder[erlangung] des Sehens“ nicht.
  6. 6 4,31 o.: am Sabbat; die Mehrzahl von Sabbat („Ruhen“) steht oft für den Sabbattag
  7. 7 4,33 wörtl.: einen Geist eines unreinen Dämons; Genitiv im Sinne der Gleichsetzung (erklärender Genitiv, genitivus explicativus bzw. epexegeticus)
  8. 8 4,35 eig.: [Dein Mund] werde dir verbunden
  9. 9 4,40 eig.: vielfarbigen
  10. 10 4,44 NA: Judäas