Zum Inhalt springen

Neues Testament

2. Thessalonicher Kapitel 2

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1Wir ersuchen euch aber, Brüder, betreffs der Ankunft unseres Herrn, Jesu Christi, und unseres Versammeltwerdens1 zu ihm,
2euch im Denksinn nicht schnell erschüttern zu lassen2 noch in Unruhe versetzen zu lassen3, weder durch Geist noch durch Wort noch durch Brief, als von uns4, als sei der Tag des Christus5 da.
3Niemand täusche euch in irgendeiner Weise, denn6, wenn nicht zuerst der °Abfall <und Aufstand> gekommen und der Mensch der Sünde enthüllt worden ist, der Sohn des Verderbens,
4der widerstrebt und sich erhebt über7 alles, was 'Gott' oder 'Verehrungswürdiges' heißt, sodass er selbst sich als Gott in das Tempelheiligtum Gottes setzt, <damit> anzeigend, dass er selbst Gott sei, -8
5Erinnert ihr euch nicht, dass ich euch dieses sagte, als ich noch bei euch war?
6Und ihr wisst nun, was [ihn] zurückhält, dass °er enthüllt werde zu seinem <eigenen> Zeitpunkt;
7°denn das Geheimnis der Gesetzwidrigkeit ist bereits am Wirken, nur [ist] der, der jetzt zurückhält, bis er sich aus der Mitte begeben hat;9
8und dann wird enthüllt werden der Gesetzwidrige10, den der Herr durch den Hauch seines Mundes vertilgen und durch die Erscheinung seiner Ankunft unwirksam machen wird,
9[ihn], dessen Ankunft nach dem Wirken des Satans ist in aller lügenhaften Kraft und [mit allen lügenhaften] Zeichen und Wundern
10und in allem Betrug der Ungerechtigkeit unter denen, die ins Verderben gehen, dafür, dass sie die Liebe zur Wahrheit nicht annahmen dazu, dass sie gerettet würden.
11Deswegen wird Gott ihnen eine wirksame Irreführung schicken, sodass sie der Lüge glauben,
12damit alle gerichtet werden, die der Wahrheit nicht glaubten, sondern an der Ungerechtigkeit Wohlgefallen hatten.
13Aber wir sind es schuldig, vom Herrn geliebte Brüder, Gott für euch11 allezeit zu danken, dass Gott sich von Anfang euch zum Heil °wählte <und nahm> in Heiligung12 des Geistes13 und Glauben der Wahrheit14,
14wozu15 er euch durch unsere gute Botschaft rief, um die Herrlichkeit unseres Herrn, Jesu Christi, zu erlangen.
15Steht dann also fest, Brüder, und haltet die Überlieferungen fest, die ihr gelehrt wurdet, sei es durch Wort, sei es durch Brief von uns.
16Aber unser Herr selbst, Jesus Christus, und unser Gott und Vater, der uns liebte und in Gnade ewigen Trost und gute Hoffnung gab,
17richte eure Herzen auf16 und festige euch in jedem guten Wort und Werk.

Fußnoten

  1. 1 o.: unseres Eingesammeltwerdens
  2. 2 o.: ins Wanken bringen zu lassen; o.: aus der Fassung bringen zu lassen
  3. 3 o.: erregt zu werden; o.: beunruhigt zu werden
  4. 4 d. h.: als käme er von uns
  5. 5 Die Mehrheit (etwa 70 %) der überlieferten gr. Hss stimmt mit dem t. r. und der byz. Textform überein ("des Christus", tou christou); die Lesart tou küriou ("des Herrn") bezeugen einige alte gr. Hss (Sinaiticus, Vaticanus, D* und sechs weitere Majuskeln) und mindestens zehn Minuskeln sowie die altlateinische Üsg., die Vulgata u. die syrische u. koptische Überlieferung.
  6. 6 eigtl.: weil
  7. 7 o. viell.: gegen
  8. 8 Der Satz bricht hier ab.
  9. 9 etwas wörtlicher: denn das Geheimnis ist bereits am Wirken, [das] der Gesetzwidrigkeit, nur der jetzt Zurückhaltende, bis er aus [der] Mitte geworden (bzw.: entstanden) ist (o.: ... bis er mitten hervorgekommen ist).
  10. 10 o.: der Gesetzlose
  11. 11 o.: euch bezüglich
  12. 12 eigtl.: in Geheiligtwerden und -sein
  13. 13 wohl i. S. v.: in Heiligung durch den Geist (Genitiv des Objekts)
  14. 14 o.: durch Glauben an die Wahrheit
  15. 15 wohl i. S. v.: zu welchen beiden; gemeint sind wahrsch. die Heiligung und das Glauben, die von einer und derselben Präposition (gr. en, dt.: in) beherrscht sind.
  16. 16 o.: ermutige eure Herzen; das Wort im Gt. bedeutet u. a.: aufrufen, Zuspruch geben, <bittend> zureden, ermutigen, trösten, ermuntern, aufrichten.