Zum Inhalt springen

Altes Testament

Rut Kapitel 4

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1Und Boas war zum Tor hinaufgegangen und hatte sich dort gesetzt. Und - siehe! - der Löser1, von dem Boas geredet hatte, ging vorüber. Und er sagte: "Komm zur Seite, setze dich hierher, du Soundso2." Und er kam zur Seite und setzte sich.
2Und er nahm zehn Männer von den Ältesten der Stadt und sagte: "Setzt euch hierher." Und sie setzten sich.
3Und er sagte zu dem Löser: "Das Feldstück, das unserem Bruder Elimelech gehörte, will Noomi verkaufen, die aus den Gefilden Moabs zurückgekehrt ist.
4Und ich habe <mir> gesagt, ich will es deinem Ohr offenbaren und sagen: Erwirb es in Gegenwart der Einwohner und vor den Ältesten meines Volkes. Wenn du lösen willst, löse. Und wenn man nicht lösen will, teile es mir mit, dass ich es weiß; denn außer dir gibt es keinen, der es zu lösen hätte. Ich aber komme [erst] nach dir." Und er sagte: "Ich will lösen."
5Und Boas sagte: "An dem Tag, an dem du das Feld aus der Hand Noomis erwirbst, hast du es auch von Ruth, der Moabiterin, der Frau des Verstorbenen, erworben3, um den Namen des Verstorbenen auf seinem Erbteil [neu] erstehen zu lassen."
6Und der Löser sagte: "Ich kann nicht für mich lösen, sonst füge ich meinem Erbteil Schaden zu. Löse du für dich, was ich lösen sollte, denn ich kann nicht lösen."
7(Folgendes [machte] man früher in Israel beim Lösen4 und bei einem Tausch, um irgendeine Sache zu bestätigen: Der eine zog seinen Schuh aus und übergab ihn dem anderen5. Das war in Israel die Bestätigung.)6
8Und der Löser sagte zu Boas: "Erwirb es für dich!" Und er zog seinen Schuh aus.
9Und Boas sagte zu den Ältesten und zu allem Volk: "Ihr seid heute Zeugen, dass ich aus der Hand Noomis alles erworben habe, was Elimelech, und alles, was Kiljon und Machlon gehörte.
10Und auch Ruth, die Moabiterin, die Frau Machlons, habe ich erworben, für mich als Frau, um den Namen des Verstorbenen auf seinem Erbteil [neu] erstehen zu lassen, damit nicht der Name des Verstorbenen ausgetilgt werde unter seinen Brüdern und aus dem Tor seines Ortes. Ihr seid heute Zeugen!"
11Und alles Volk, das im Tor war, und die Ältesten sagten: "[Wir sind] Zeugen! Jahweh mache die Frau, die in dein Haus kommt, wie Rahel und wie Lea, die beide das Haus Israel gebaut haben. Erwirb <dir> Vermögen in Ephrata! Und mache <dir> einen Namen7 in Bethlehem!
12Und von dem Samen, den Jahweh dir von dieser jungen Frau geben wird, werde dein Haus wie das Haus des Perez, den Tamar dem Juda gebar!"
13Und so nahm Boas Ruth, und sie wurde ihm zur Frau. Und er ging zu ihr ein. Und Jahweh gab ihr Empfängnis. Und sie gebar einen Sohn.
14Und die Frauen sagten zu Noomi: "Gelobt sei Jahweh, der es dir heute nicht an einem Löser hat fehlen lassen! Und sein Name werde gerühmt in Israel!
15Und er werde dir ein Wiederbringer der Seele8 und ein Versorger deines Alters - denn deine Schwiegertochter, die dich liebt, hat ihn geboren, sie, die dir besser ist als sieben Söhne!"
16Und Noomi nahm das [Neu]geborene und legte es auf ihren Schoß und wurde ihm zur Pflegerin9.
17Und die Nachbarinnen gaben ihm einen Namen, indem sie sagten: "Der Noomi ist ein Sohn geboren!" Und sie gaben ihm den Namen Obed10. Der ist der Vater Isais, des Vaters Davids.
18Und das ist die Geschlechterfolge11 des Perez: Perez wurde der Vater Hezrons.
19Hezron wurde der Vater Rams. Ram wurde der Vater Amminadabs.
20Amminadab wurde der Vater Nachschons. Nachschon wurde der Vater Salmons.
21Salmon wurde der Vater des Boas, und Boas wurde der Vater Obeds.
22Und Obed wurde der Vater Isais, und Isai wurde der Vater Davids.

Fußnoten

  1. 1 o.: Einlöser; Loskäufer; Freikäufer; heb. goël
  2. 2 o.: der und der; o.: Gewisser; viell. eine allg. Anrede wie im Deutschen "Mein Lieber".
  3. 3 Sinngemäß kann man auch üsn.: "hast du damit auch Ruth, die Moabiterin, die Frau des Verstorbenen, erworben"; vgl. V. 10.
  4. 4 o.: beim Durchführen der Lösungspflicht
  5. 5 w.: seinem Gefährten
  6. 6 Sätze in runden Klammern sind Teil des biblischen Textes.
  7. 7 w.: Und rufe einen Namen
  8. 8 o.: ein Wiederhersteller des Lebens; o.: ein Erquicker der Seele
  9. 9 o.: Betreuerin
  10. 10 bed.: Diener; Knecht
  11. 11 o.: die Folgegeschichte (heb. tholedoth); w.: die Hervorbringungen; das Hervorgebrachte