Zum Inhalt springen

Neues Testament

Epheser Kapitel 3

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1Aus diesem Grunde [ist es, dass] ich, Paulus, Gebundener Christi Jesu für euch, die von den Völkern
2(wenn1 ihr nämlich von der Verwaltung der Gnade Gottes gehört habt, die mir für euch gegeben wurde,
3dass er mir das Geheimnis durch Offenbarung2 kundtat, so wie ich zuvor in kurzen Zügen geschrieben habe,
4woran ihr, wenn ihr es lest, mein Verständnis in dem Geheimnis des Christus bemerken könnt,
5das in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht zur Kenntnis gebracht wurde, wie es nun seinen heiligen Aposteln und Propheten im Geist enthüllt wurde,
6dass die von den Völkern Miterben und ein Mitleib3 und Mitteilhabende seiner Verheißung seien in dem Christus durch die gute Botschaft,
7deren Diener ich wurde nach der Gabe der Gnade Gottes, die4 mir gegeben worden war gemäß der Wirkung seiner Kraft;
8mir - geringer als der Geringste von allen Heiligen - wurde diese Gnade gegeben, unter denen, die von den Völkern sind, die gute Botschaft von dem unausforschlichen Reichtum Christi zu sagen
9und alle [darüber] zu erleuchten, was die Verwaltung5 des Geheimnisses sei, das von Ewigkeit her*6 in Gott verborgen gewesen ist, der alles °durch Jesus Christus schuf,
10damit nun den Erstrangigen und Autoritäten in den himmlischen <Bereichen> durch die Gemeinde die sehr mannigfaltige Weisheit Gottes kund würde
11nach dem Vorsatz der Ewigkeit*, den er verwirklichte in Christus Jesus, unserem Herrn,
12in dem wir die Freimütigkeit und den Zutritt in Zuversicht haben durch den Glauben an ihn,
13°weshalb ich [euch] bitte, nicht mutlos zu werden° in meinen Bedrängnissen für euch, welche eure Herrlichkeit sind),
14aus diesem Grunde [ist es, dass] ich meine Knie beuge vor dem Vater unseres Herrn, Jesu Christi,
15von dem her7 alles in den Himmeln und auf der Erde, das einen gemeinsamen Vater hat, benannt wird,
16damit er euch gebe nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, mit Kraft zuzunehmen an Macht durch seinen Geist in den inneren Menschen <hinein>,
17Christus wohnen zu lassen8 in euren Herzen durch den Glauben - <als solche, die> in Liebe gewurzelt und gegründet worden <sind> -,
18damit ihr völlig imstande seid, zusammen mit allen Heiligen zu erfassen9, welches die Breite und Länge und Tiefe und Höhe ist,
19und zu kennen die Liebe des Christus, die die Kenntnis übersteigt, damit ihr gefüllt werdet zu aller Fülle Gottes.
20Dem, der über alles hinaus zu tun vermag, überaus mehr als das, was wir bitten oder begreifen, nach der Kraft, die in uns wirkt,
21ihm <gebührt> die Herrlichkeit10 in der Gemeinde in11 Christus Jesus zu allen Geschlechtern <aller> Ewigkeit12. Amen.

Fußnoten

  1. 1 Die V. 1-19 sind im Gt. ein Satz, die V. 2-13 eine Klammer innerhalb dieses Satzes. V. 14 setzt V. 1 fort.
  2. 2 eigtl.: Enthüllung
  3. 3 o.: Miteinverleibte; d. h.: ein gemeinsamer Leib
  4. 4 "die" bezieht sich auf "die Gabe der Gnade".
  5. 5 so nach dem Byz. T. und fast allen überlieferten Hss. (n. dem t. r.: "Gemeinschaft")
  6. 6 eigtl.: von den Weltzeiten [her]
  7. 7 n. Ewald (bei Zahn): Das ek ("von ... her") kann hier nur besagen, dass Gott als Urheber der Namengebung erscheint, und das onomadsetai ("benannt wird") bedeutet demgemäß, dass jedes Geschlecht von Gott her seinen (Sonder-)Namen empfängt.
  8. 8 Die V. 16.17A sind die Grundanliegen, die V. 17M-19A die weiterführenden.
  9. 9 eigtl.: zu erfassen <und [euch] zu eigen zu machen>
  10. 10 o.: der [Ruhm der] Herrlichkeit
  11. 11 o.: durch
  12. 12 eigtl.: der Weltzeit der Weltzeiten.