Zum Inhalt springen

Altes Testament

Ester Kapitel 8

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1An jenem Tag schenkte der König Ahasveros Esther, der Königin, das Haus Hamans, des Judenfeindes. Und Mordechai kam vor den König (denn Esther hatte [ihm] mitgeteilt, was er ihr war).
2Und der König zog seinen Siegelring ab, den er Haman abgenommen hatte, und gab ihn Mordechai. Und Esther setzte Mordechai über das Haus Hamans.
3Und Esther redete nochmals vor dem König und fiel zu seinen Füßen nieder. Und sie weinte und flehte ihn an, die Bosheit Hamans, des Agagiters, abzuwenden, und zwar seinen Plan, den er gegen die Juden ersonnen1 hatte.
4Und der König streckte Esther das goldene Zepter entgegen. Und Esther erhob sich und trat vor den König
5und sagte: "Gefällt es dem König und habe ich Gnade vor seinem Angesicht gefunden und ist die Sache vor dem König recht2 und bin ich ihm wohlgefällig3, so werde schriftlich angeordnet, den Plan Hamans, des Sohnes Hammedatas, des Agagiters, zu widerrufen, die Schreiben, die er geschrieben hat, um die Juden zu vernichten, die in allen Provinzen des Königs sind;
6denn wie könnte ich das Unheil mit ansehen, das mein Volk treffen wird? Und wie könnte ich den Untergang meines Geschlechts mitansehen?"
7Und der König Ahasveros sagte zu Esther, der Königin, und zu Mordechai, dem Juden: "Siehe! Das Haus Hamans habe ich Esther geschenkt, und ihn hat man ans Holz gehängt, weil er seine Hand an die Juden legte.
8Ihr aber, schreibt ihr nun im Namen des Königs bezüglich der Juden, wie es euch gut dünkt, und versiegelt es mit dem Siegelring des Königs; denn eine Schrift, die im Namen des Königs geschrieben und mit dem Siegelring des Königs versiegelt ist, kann nicht widerrufen werden."
9Und so wurden die Staatsschreiber des Königs gerufen zu jener Zeit, im dritten Monat (das ist der Monat Siwan) am dreiundzwanzigsten [Tag] desselben. Und es wurde nach allem, was Mordechai gebot, an die Juden geschrieben und an die Satrapen und die Statthalter und die Obersten der Provinzen von Indien bis Kusch4, hundertsiebenundzwanzig Provinzen, an Provinz um Provinz, in je ihrer Schrift, und an Volk um Volk, in je seiner Sprache, und an die Juden in ihrer Schrift und in ihrer Sprache.
10Und man schrieb im Namen des Königs Ahasveros und versiegelte es mit dem Siegelring des Königs. Und man sandte die Schreiben durch die Hand der Eilboten5 auf Pferden, die auf den herrschaftlichen Rennpferden aus den königlichen Gestüten ritten,
11worin der König den Juden, die in den einzelnen Städten waren, gestattete, sich zu versammeln und für ihr Leben6 einzustehen, um auszulöschen, zu töten und zu vernichten jede <bewaffnete> Macht von Volk und Provinz, die gegen sie kämpfen würde, Kinder und Frauen, und ihren [Besitz] zu plündern,
12an dem einen Tag in allen Provinzen des Königs Ahasveros: an dem dreizehnten Tag des zwölften Monats, das ist der Monat Adar.
13Die Abschrift des Schreibens sollte in jeder einzelnen Provinz als Gesetz erlassen werden, offenkundig für alle Völkerscharen, und zwar, damit die Juden für diesen Tag bereit wären, sich an ihren Feinden zu rächen.
14Die auf den herrschaftlichen Rennpferden reitenden Eilboten zogen auf das Wort des Königs eilend und schnell aus. Und das Gesetz wurde in der Burg Susa erlassen.
15Mordechai aber ging von dem Angesicht des Königs hinaus in königlicher Kleidung aus violettem Purpur und weißer Baumwolle und mit einem großen goldenen Diadem und in einem Mantel aus Byssus und rotem Purpur. Und die Stadt Susa jauchzte und war fröhlich.
16Den Juden war Licht und Freude und Wonne und Ehre zuteilgeworden.
17Und in jeder einzelnen Provinz und in jeder einzelnen Stadt, überall, wohin das Wort des Königs und sein Gesetz gelangte, war Freude und Wonne bei den Juden, Gastmahl und Festtag. Und viele aus den Völkerscharen der Erde wurden Juden, denn der Schrecken vor den Juden war auf sie gefallen.

Fußnoten

  1. 1 w.: geplant; so a. Est 9,25.
  2. 2 o.: genehm; förderlich
  3. 3 Grundbed.: gut
  4. 4 Kusch (Name des südl. Niltals) ist das Gebiet südl. v. Syene (Hes 29,10): Äthiopien u. Sudan.
  5. 5 w.: der Läufer; so a. i. Folg.
  6. 6 eigtl.: ihre Seele; so a. 9,16.