Neues Testament
Apostelgeschichte Kapitel 19
Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022
1Es geschah, während Apollos in Korinth war, dass Paulus, nachdem er die oberen [Land]teile durchzogen hatte, nach Ephesus kam. Und er fand etliche Jünger
2und <wandte sich> an sie und sagte: "Empfingt ihr den1 Heiligen Geist, °als ihr glaubtet?" Sie sagten zu ihm: "Wir haben nicht einmal gehört, ob der Heilige Geist °[da] sei."
3Er sagte zu ihnen: "Worauf wurdet ihr denn getauft?" Sie sagten: "Auf die Taufe des Johannes."
4Paulus sagte: "Johannes taufte mit einer Taufe der Buße* und sprach zum Volk, dass2 man an den glauben solle, der nach ihm käme, das heißt, an den Gesalbten, Jesus."
5Als sie das gehört hatten, wurden sie auf den Namen des Herrn Jesus getauft.
6Und als Paulus ihnen die Hände aufgelegt hatte, kam der Heilige Geist auf sie, und sie redeten in Sprachen3 und weissagten.
7Es waren insgesamt etwa zwölf Männer.
8Und er ging in die Synagoge und redete mit Freimütigkeit: Drei Monate lang sprach er und [redete] überzeugend von den Dingen, die das Königreich Gottes betrafen.
9Aber als etliche sich verhärteten4 und im Unglauben ungehorsam waren und vor der Menge schlecht von dem Wege redeten, entfernte er sich von ihnen, sonderte die Jünger ab und sprach in der Schule eines gewissen Tyrannus.
10Dieses geschah zwei Jahre lang5, sodass alle, die in Asien wohnten, das Wort des Herrn Jesus hörten, Juden und auch Griechen.
11Auch wirkte Gott ungewöhnliche Krafttaten durch die Hände des Paulus,
12sodass sogar Schweißtücher oder Schürzen von seiner Haut weg auf die Kranken gebracht wurden. Und die Krankheiten verließen sie. Auch fuhren die bösen Geister aus von ihnen.
13Aber es unternahmen etliche von den umherziehenden jüdischen Beschwörern6, auf die, die böse Geister hatten, den Namen des Herrn Jesus zu nennen: "Wir beschwören euch", sagten sie, "bei dem Jesus, den Paulus verkündet!"
14(Es waren gewisse [Männer], sieben Söhne Skevas, eines Juden, eines Hohen Priesters7, die dieses taten.)
15Aber der böse Geist antwortete und sagte: "Jesus kenne ich, und Paulus ist mir bekannt, aber wer seid ihr?"
16Und der Mensch, in dem der böse Geist war, sprang auf sie los und überwältigte sie und war stark gegen sie, sodass sie unbekleidet und verwundet aus jenem Haus flohen.
17Dieses wurde allen bekannt, die Ephesus bewohnten, Juden und auch Griechen; und es fiel Furcht auf sie alle, und der Name des Herrn Jesus wurde groß gemacht.
18Und von denen, die glaubten, kamen8 viele und bekannten und berichteten ihre Taten.
19Viele von denen, die vorwitzige <und fragwürdige Zauber>künste getrieben hatten, trugen die Bücher zusammen und verbrannten sie vor allen. Und man rechnete ihren Wert zusammen und kam auf fünfzigtausend Silberdrachmen.
20So wuchs das Wort des Herrn mit Macht und wurde stark.
21Als dieses erfüllt war, nahm sich Paulus im Geist vor, nach einer Reise durch Makedonien und Achaia nach Jerusalem zu gehen und sagte: "Wenn ich dort gewesen bin, muss ich auch Rom sehen."
22Nachdem er zwei von denen, die ihm dienten, Timotheus und Erastus, nach Makedonien gesandt hatte, hielt er sich eine Zeitlang in9 Asien auf.
23Aber es entstand um jene Zeit eine nicht geringe Unruhe um den Weg,
24denn einer namens Demetrius, ein Silberschmied, der silberne Artemisheiligtümer machte, verschaffte den Kunstwerkern nicht geringen Erwerb;
25die versammelte er und die mit Derartigem beschäftigten Arbeiter und sagte: "Männer, es ist euch bekannt, dass von diesem Erwerb unser Wohlstand kommt,
26und ihr beobachtet und hört, dass dieser Paulus nicht allein von Ephesus, sondern von fast ganz Asien eine große Menge überredete und abwandte: Er sagt, die sind keine Götter, die durch [Menschen]hände entstehen.
27Aber es besteht nicht nur die Gefahr für uns, dass dieser Geschäftszweig in Verruf kommt, sondern auch, dass die Tempelstätte der großen Göttin Artemis10 für nichts gerechnet wird. Auch ihre Majestät ist dabei, gestürzt zu werden, [und sie ist] die, die ganz Asien und das Weltreich verehrt!"
28Als sie das gehört hatten, wurden sie voll Wut; sie schrien und sagten: "Groß [ist] die Artemis der Epheser!"
29Und die ganze Stadt wurde voll Verwirrung. Sie packten die Makedonier Gaius und Aristarchus, Reisegefährten des Paulus, und stürmten wie ein Mann in das Theater.
30Als Paulus beabsichtigte, [dort] zum <versammelten> Volk hineinzugehen, ließen die Jünger ihn nicht.
31Auch einige der Asiarchen11, die seine Freunde waren, schickten zu ihm hin und riefen ihn bittend auf, sich nicht in das Theater zu begeben.
32Die einen also schrien dies, die anderen das, denn die Versammlung war in Verwirrung, und die Mehrzahl wusste nicht, aus welchem Grunde man zusammengekommen war.
33Da zog man aus der Menge Alexander hervor, den die Juden vorschoben. Alexander winkte mit der Hand und wollte sich vor dem <versammelten> Volk verteidigen.
34Aber als sie erkannt hatten, dass er ein Jude war, entstand von allen eine Stimme, und sie schrien etwa zwei Stunden lang: "Groß [ist] die Artemis der Epheser!"
35Aber der [Stadt]schreiber beruhigte die Menge, und er spricht: "Männer, Epheser! Welcher Mensch ist denn, der nicht die Stadt der Epheser kennen würde als Tempelpflegerin der großen Göttin Artemis und ihres von Zeus12 gefallenen [Bildes13]?
36Da diese Dinge also unbestreitbar sind, ist es notwendig für euch, beruhigt zu sein und nichts Überstürztes zu tun,
37denn ihr führtet diese Männer [her], die weder Tempelräuber sind noch Lästerer eurer Göttin.
38Wenn also Demetrius und die Kunstwerker, die mit ihm zusammen sind, gegen jemanden eine Sache haben: Es werden Gerichtsversammlungen gehalten, und es gibt Statthalter14; sie sollen Klage gegeneinander einreichen.
39Wenn es aber etwa andere Dinge sind, über die ihr Gesuche habt, in der gesetzesgemäßen Versammlung wird es erledigt werden;
40denn auch laufen wir Gefahr, bezüglich des heutigen <Tages> des Aufruhrs angeklagt zu werden, da kein einziger Grund vorliegt, mit dem wir diesen Zusammenlauf werden verantworten können." Und nachdem er dieses gesagt hatte, entließ er die Versammlung.
2und <wandte sich> an sie und sagte: "Empfingt ihr den1 Heiligen Geist, °als ihr glaubtet?" Sie sagten zu ihm: "Wir haben nicht einmal gehört, ob der Heilige Geist °[da] sei."
3Er sagte zu ihnen: "Worauf wurdet ihr denn getauft?" Sie sagten: "Auf die Taufe des Johannes."
4Paulus sagte: "Johannes taufte mit einer Taufe der Buße* und sprach zum Volk, dass2 man an den glauben solle, der nach ihm käme, das heißt, an den Gesalbten, Jesus."
5Als sie das gehört hatten, wurden sie auf den Namen des Herrn Jesus getauft.
6Und als Paulus ihnen die Hände aufgelegt hatte, kam der Heilige Geist auf sie, und sie redeten in Sprachen3 und weissagten.
7Es waren insgesamt etwa zwölf Männer.
8Und er ging in die Synagoge und redete mit Freimütigkeit: Drei Monate lang sprach er und [redete] überzeugend von den Dingen, die das Königreich Gottes betrafen.
9Aber als etliche sich verhärteten4 und im Unglauben ungehorsam waren und vor der Menge schlecht von dem Wege redeten, entfernte er sich von ihnen, sonderte die Jünger ab und sprach in der Schule eines gewissen Tyrannus.
10Dieses geschah zwei Jahre lang5, sodass alle, die in Asien wohnten, das Wort des Herrn Jesus hörten, Juden und auch Griechen.
11Auch wirkte Gott ungewöhnliche Krafttaten durch die Hände des Paulus,
12sodass sogar Schweißtücher oder Schürzen von seiner Haut weg auf die Kranken gebracht wurden. Und die Krankheiten verließen sie. Auch fuhren die bösen Geister aus von ihnen.
13Aber es unternahmen etliche von den umherziehenden jüdischen Beschwörern6, auf die, die böse Geister hatten, den Namen des Herrn Jesus zu nennen: "Wir beschwören euch", sagten sie, "bei dem Jesus, den Paulus verkündet!"
14(Es waren gewisse [Männer], sieben Söhne Skevas, eines Juden, eines Hohen Priesters7, die dieses taten.)
15Aber der böse Geist antwortete und sagte: "Jesus kenne ich, und Paulus ist mir bekannt, aber wer seid ihr?"
16Und der Mensch, in dem der böse Geist war, sprang auf sie los und überwältigte sie und war stark gegen sie, sodass sie unbekleidet und verwundet aus jenem Haus flohen.
17Dieses wurde allen bekannt, die Ephesus bewohnten, Juden und auch Griechen; und es fiel Furcht auf sie alle, und der Name des Herrn Jesus wurde groß gemacht.
18Und von denen, die glaubten, kamen8 viele und bekannten und berichteten ihre Taten.
19Viele von denen, die vorwitzige <und fragwürdige Zauber>künste getrieben hatten, trugen die Bücher zusammen und verbrannten sie vor allen. Und man rechnete ihren Wert zusammen und kam auf fünfzigtausend Silberdrachmen.
20So wuchs das Wort des Herrn mit Macht und wurde stark.
21Als dieses erfüllt war, nahm sich Paulus im Geist vor, nach einer Reise durch Makedonien und Achaia nach Jerusalem zu gehen und sagte: "Wenn ich dort gewesen bin, muss ich auch Rom sehen."
22Nachdem er zwei von denen, die ihm dienten, Timotheus und Erastus, nach Makedonien gesandt hatte, hielt er sich eine Zeitlang in9 Asien auf.
23Aber es entstand um jene Zeit eine nicht geringe Unruhe um den Weg,
24denn einer namens Demetrius, ein Silberschmied, der silberne Artemisheiligtümer machte, verschaffte den Kunstwerkern nicht geringen Erwerb;
25die versammelte er und die mit Derartigem beschäftigten Arbeiter und sagte: "Männer, es ist euch bekannt, dass von diesem Erwerb unser Wohlstand kommt,
26und ihr beobachtet und hört, dass dieser Paulus nicht allein von Ephesus, sondern von fast ganz Asien eine große Menge überredete und abwandte: Er sagt, die sind keine Götter, die durch [Menschen]hände entstehen.
27Aber es besteht nicht nur die Gefahr für uns, dass dieser Geschäftszweig in Verruf kommt, sondern auch, dass die Tempelstätte der großen Göttin Artemis10 für nichts gerechnet wird. Auch ihre Majestät ist dabei, gestürzt zu werden, [und sie ist] die, die ganz Asien und das Weltreich verehrt!"
28Als sie das gehört hatten, wurden sie voll Wut; sie schrien und sagten: "Groß [ist] die Artemis der Epheser!"
29Und die ganze Stadt wurde voll Verwirrung. Sie packten die Makedonier Gaius und Aristarchus, Reisegefährten des Paulus, und stürmten wie ein Mann in das Theater.
30Als Paulus beabsichtigte, [dort] zum <versammelten> Volk hineinzugehen, ließen die Jünger ihn nicht.
31Auch einige der Asiarchen11, die seine Freunde waren, schickten zu ihm hin und riefen ihn bittend auf, sich nicht in das Theater zu begeben.
32Die einen also schrien dies, die anderen das, denn die Versammlung war in Verwirrung, und die Mehrzahl wusste nicht, aus welchem Grunde man zusammengekommen war.
33Da zog man aus der Menge Alexander hervor, den die Juden vorschoben. Alexander winkte mit der Hand und wollte sich vor dem <versammelten> Volk verteidigen.
34Aber als sie erkannt hatten, dass er ein Jude war, entstand von allen eine Stimme, und sie schrien etwa zwei Stunden lang: "Groß [ist] die Artemis der Epheser!"
35Aber der [Stadt]schreiber beruhigte die Menge, und er spricht: "Männer, Epheser! Welcher Mensch ist denn, der nicht die Stadt der Epheser kennen würde als Tempelpflegerin der großen Göttin Artemis und ihres von Zeus12 gefallenen [Bildes13]?
36Da diese Dinge also unbestreitbar sind, ist es notwendig für euch, beruhigt zu sein und nichts Überstürztes zu tun,
37denn ihr führtet diese Männer [her], die weder Tempelräuber sind noch Lästerer eurer Göttin.
38Wenn also Demetrius und die Kunstwerker, die mit ihm zusammen sind, gegen jemanden eine Sache haben: Es werden Gerichtsversammlungen gehalten, und es gibt Statthalter14; sie sollen Klage gegeneinander einreichen.
39Wenn es aber etwa andere Dinge sind, über die ihr Gesuche habt, in der gesetzesgemäßen Versammlung wird es erledigt werden;
40denn auch laufen wir Gefahr, bezüglich des heutigen <Tages> des Aufruhrs angeklagt zu werden, da kein einziger Grund vorliegt, mit dem wir diesen Zusammenlauf werden verantworten können." Und nachdem er dieses gesagt hatte, entließ er die Versammlung.
Fußnoten
- 1 Im Gt. steht in V. 2 zweimal bei "Hl. Geist" kein Artikel. Aber die Verwendung des Artikels im Dt. entspricht in vielen Fällen nicht der im Gr. Wo er im Gr. steht bzw. fehlt, kann er umgekehrt im Dt. fehlen bzw. stehen. Das kommt z. B. bei den Gottesbezeichnungen vor.
- 2 o.: mit dem Ziel, dass; o.: damit
- 3 d. h.: in Fremdsprachen, die sie nicht gelernt hatten
- 4 Durch die Zeitform des Impf. wird im Gr. eine länger andauernde Handlung angedeutet.
- 5 vmtl. im Jahre 53 u. 54 n. Chr.
- 6 Es können alle drei Wörter als Hauptwörter aufgefasst werden; versch. Übersetzer fassen manche Wörter als Eigenschaftswörter auf.
- 7 d. h.: eines Mitgliedes der hohepriesterlichen Familie
- 8 o.: kamen <nach und nach> bzw. <fortwährend>
- 9 eigtl.: gegen ... hin; o.: hier und dort in
- 10 gr. "Göttin" der Jagd; lat. diana
- 11 Das waren oberste Beamte der röm. Provinz Asien.
- 12 i. S. v.: vom Himmel; w.: von Dios. Die Götternamen Jupiter, Zeus und Dios sind austauschbar.
- 13 D. i. das aus Vorzeiten stammende Götterbild der Artemis.
- 14 d. h.: Prokonsuln, durch die eine dem röm. Senat unterstellte Provinz regiert wurde.