Zum Inhalt springen

Altes Testament

1. Samuel Kapitel 13

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1Saul war ... Jahre alt, als er König wurde, und herrschte <als König> zwei Jahre über Israel.1
2Und Saul erwählte sich aus Israel dreitausend [Mann]: Zweitausend waren bei Saul in Michmas und auf dem Bergland von Bethel, und tausend waren bei Jonathan in Gibea-Benjamin. Und den Rest des Volkes entließ er, einen jeden zu seinen Zelten.
3Und Jonathan schlug den Wachtposten der Philister, der in Geba2 war. Und die Philister hörten es. Und Saul ließ im ganzen Land die Posaune3 blasen und sagte: "Die Hebräer sollen es hören!"
4Und ganz Israel hatte sagen gehört: "Saul hat den Wachtposten der Philister geschlagen. Und auch hat sich Israel bei den Philistern stinkend gemacht." Und man rief das Volk zusammen, hinter Saul her nach Gilgal.
5Und die Philister sammelten sich zum Kampf gegen Israel: Dreißigtausend Wagen und sechstausend Reiter und Fußvolk so viel, wie der Sand, der am Ufer des Meeres ist. Und sie zogen herauf und lagerten bei Michmas, östlich von Beth-Awen.
6Und als die Männer Israels sahen, dass sie in Bedrängnis waren4, denn das Volk wurde bedrängt, versteckte sich das Volk in den Höhlen und in den Schlupflöchern5 und in den Felsen und in den Kellergewölben6 und in den Gruben7.
7Auch waren Hebräer über den Jordan ins Land Gad und Gilead gegangen. Saul aber war noch in Gilgal. Und alles Volk bebte hinter ihm her.8
8Und er wartete sieben Tage bis zu der festgesetzten Zeit, die Samuel [angesetzt hatte].9 Aber Samuel kam nicht nach Gilgal. Da zerstreute sich das Volk von ihm weg.
9Und Saul sagte: "Bringt mir das Brandopfer und die Friedensopfer herbei!" Und er opferte das Brandopfer10.
10Und es geschah, als er damit fertig war, das Brandopfer zu opfern - siehe! -, da kam Samuel. Und Saul ging hinaus, ihm zu begegnen, ihm den Segensgruß zu entbieten.
11Und Samuel sagte: "Was hast du getan!" Und Saul sagte: "Weil ich sah, dass das Volk sich von mir weg zerstreute, und du nicht zur festgesetzten Zeit kamst und die Philister sich in Michmas versammelt hatten,
12da sagte ich: Jetzt werden die Philister zu mir nach Gilgal herabkommen, und ich habe das Angesicht Jahwehs nicht besänftigt! Da bezwang ich mich11 und opferte das Brandopfer12."
13Und Samuel sagte zu Saul: "Du hast töricht gehandelt. Du hast das Gebot Jahwehs, deines Gottes, das er dir geboten hat, nicht beachtet; denn jetzt hätte Jahweh deine Königsherrschaft über Israel bestätigt13 auf ewig.
14Nun aber wird deine Königsherrschaft nicht Bestand haben. Jahweh wird sich einen Mann nach seinem Herzen suchen. Und Jahweh wird ihn zum Führer über sein Volk setzen14, weil du nicht gehalten hast, was Jahweh dir gebot."
15Und Samuel machte sich auf und ging von Gilgal hinauf nach Gibea-Benjamin. Und Saul musterte das Volk, das sich bei ihm fand, etwa sechshundert Mann.
16Und Saul und Jonathan, sein Sohn, und das Volk, das sich bei ihnen fand, blieben bei Geba-Benjamin15. Die Philister aber hatten sich bei Michmas gelagert.
17Und aus dem Heerlager der Philister ging der Vernichtungstrupp in drei Abteilungen aus: Eine Abteilung wandte sich in Richtung Ofra, zum Land Schual hin,
18und eine Abteilung wandte sich in Richtung Beth-Horon, und eine Abteilung wandte sich in Richtung des Gebiets, das über das Tal Zebojim emporragt, zur Wüste hin.
19Und es war im ganzen Land Israel kein Schmied zu finden, denn die Philister hatten <sich> gesagt: "Damit sich die Hebräer weder Schwert noch Speer machen können!"
20Und ganz Israel musste zu den Philistern hinabgehen, jeder, um seine Pflugschar und seinen Spaten und sein Beil und seine Sichel zu schärfen.
21Das Schärfen geschah für einen Zweidrittelschekel bei den Pflugscharen und bei den Spaten bei der Dreizinkgabel und bei den Beilen und um die [Rinder]stachel geradezurichten.
22Und es geschah, am Tag des Kampfes, da wurde weder Schwert noch Speer in der Hand des ganzen Volkes gefunden, das mit Saul und mit Jonathan war. Aber bei Saul und seinem Sohn Jonathan fanden sich welche.
23Und ein Posten der Philister rückte aus zum Pass von Michmas.

Fußnoten

  1. 1 Im Mas. T. heißt es wörtlich: "Sohn eines Jahres war Saul, und er regierte zwei Jahre über Israel". Viele vermuten, dass im heb. Text in früher Zeit etwas ausgefallen ist. (Zur Formulierung vgl. 2Sam 2,10; 5,4; 1Kön 14,21; 22,42; 2Kön 8,26.) In der gr. Üsg. fehlt der Vers.
  2. 2 Geba ist nicht mit Gibea zu verwechseln.
  3. 3 Grundbed.: Widderhorn; heb. schofar
  4. 4 o.: in die Enge gerieten
  5. 5 o.: Dornbüschen
  6. 6 o.: Grabhöhlen
  7. 7 o.: Zisternen
  8. 8 o.: Und alles Volk in seinem Gefolge bebte.
  9. 9 S. Anm. zu 1Sam 10,8 im Üsgsk.
  10. 10 i. S. v.: ließ das Brandopfer darbringen (näml. von den Priestern; vgl. 1Sam 1,4; 1Kön 3,4.)
  11. 11 o.: fasste ich mir [ein Herz]
  12. 12 o.: ließ das Brandopfer darbringen.
  13. 13 und befestigt
  14. 14 und ihn beauftragen
  15. 15 Geba-Benjamin (wie 13,3) ist nicht mit Gibea-Benjamin zu verwechseln.