Zum Inhalt springen

Altes Testament

2. Mose Kapitel 2

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1Und ein Mann vom Hause Levi ging hin und nahm eine Tochter Levis.
2Und die Frau wurde schwanger und gebar einen Sohn. Und sie sah, dass er schön1 war. Und sie verbarg ihn drei Monate.
3Und als sie ihn nicht länger verbergen konnte, nahm sie für ihn ein Kästchen aus Schilfrohr und verpichte es mit Asphalt und mit Pech. Und sie legte den [von ihr] Geborenen hinein und legte es in das Schilf am Ufer des Nils.
4Und seine Schwester stellte sich fernab hin, um zu erfahren, was mit ihm geschehen würde.
5Und die Tochter Pharaos ging hinab, um am Nil zu baden2. Und ihre Mädchen gingen am Ufer des Nils entlang. Und sie sah das Kästchen mitten im Schilf und sandte ihre Magd hin und [ließ] es holen.
6Und sie öffnete es und sah den [Neu]geborenen: Siehe! - ein weinender Knabe! Und sie hatte Mitleid mit ihm. Und sie sagte: "Das ist [eines] von den [Neu]geborenen der Hebräer."
7Und seine Schwester sagte zu der Tochter Pharaos: "Soll ich hingehen und dir eine stillende Frau von den Hebräerinnen rufen, dass sie dir das Kind stille?"
8Und die Tochter Pharaos sagte zu ihr: "Gehe hin." Da ging die Jungfrau3 hin und rief die Mutter des Kindes.
9Und die Tochter Pharaos sagte zu ihr: "Nimm dieses Kind mit und stille es für mich, und ich persönlich werde [dir] deinen Lohn geben." Und die Frau nahm das Kind und stillte es.
10Und als das Kind groß wurde, brachte sie es der Tochter Pharaos. Und es wurde ihr zum Sohn. Und sie gab ihm den Namen Mose4; "denn", sagte sie, "aus dem Wasser habe ich ihn gezogen".
11Und es geschah in jenen Tagen, als Mose groß geworden war, ging er zu seinen Brüdern hinaus und sah ihren Lastarbeiten zu. Und er sah einen ägyptischen Mann, der schlug einen hebräischen Mann, [einen] von seinen Brüdern.
12Und er wandte sich hierhin und dorthin; und als er sah, dass niemand da war, erschlug er den Ägypter und verscharrte ihn im Sand.
13Und er ging am zweiten Tag aus, und - siehe! - zwei hebräische Männer rauften sich. Und er sagte zu dem Schuldigen: "Warum schlägst du deinen Gefährten?"
14Und der sagte: "Wer setzte dich zum Obersten und Richter über uns ein? Willst du etwa mich töten, wie du den Ägypter getötet hast?" Und Mose fürchtete sich und sagte <sich>: "Ist die Sache also doch bekannt geworden!"
15Und Pharao hörte von dieser Sache und suchte Mose zu töten. Und Mose floh vor Pharao. Und er verweilte im Land Midian. An einem Brunnen verweilte er.
16Und der Priester von Midian hatte sieben Töchter. Und die kamen und schöpften und füllten die Tränkrinnen, um das Kleinvieh ihres Vaters zu tränken.
17Aber die Hirten kamen und trieben sie weg. Da stand Mose auf und half ihnen und tränkte ihr Kleinvieh.
18Und als sie zu Reguël5, ihrem Vater, kamen, sagte er: "Warum seid ihr heute so früh gekommen?"
19Und sie sagten: "Ein ägyptischer Mann rettete uns aus der Hand der Hirten. Und er schöpfte sogar reichlich für uns und tränkte das Kleinvieh."
20Und er sagte zu seinen Töchtern: "Und wo ist er? Warum habt ihr den Mann zurückgelassen? Ruft ihn, dass er [mit uns] Brot esse."
21Und Mose gefiel es6, bei dem Mann zu bleiben. Und er gab Mose seine Tochter Zippora.
22Und sie gebar einen Sohn. Und er gab ihm den Namen Gerschom7; "denn", sagte er, "ein Fremdling bin ich geworden in auswärtigem Lande".
23Und es geschah während jener vielen Tage, da starb der König von Ägypten. Und die Söhne Israels seufzten wegen der Arbeit und riefen <um Hilfe>. Und ihr inniges Rufen wegen der <schweren> Arbeit stieg zu Gott empor.
24Und Gott hörte ihr Stöhnen. Und Gott gedachte seines Bundes mit Abraham, mit Isaak und mit Jakob.
25Und Gott sah die Söhne Israels. Und Gott erkannte [sie]8.

Fußnoten

  1. 1 o.: gutaussehend; Grundbed.: gut
  2. 2 o.: sich zu waschen
  3. 3 o.: das Mädchen (Bez. für eine unverheiratete, unberührte Frau; vgl. Jes 7,14.)
  4. 4 heb. moschäh; bed.: der Herausgezogene; vgl. a. 2Sam 22,17; Ps 18,17.
  5. 5 bed.: Freund Gottes, o.: Gott ist Freundschaft; o.: Hirte Gottes
  6. 6 o.: Mose entschloss sich
  7. 7 bed.: Fremdling daselbst
  8. 8 o.: nahm Kenntnis von ihnen; o.: kümmerte sich um sie.