Zum Inhalt springen

Altes Testament

Hesekiel Kapitel 19

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1"Und du, erhebe ein Klagelied über die Fürsten1 Israels
2und sage: 'Was war [doch] deine Mutter für eine Löwin! Unter Löwen lagerte sie! Inmitten von Junglöwen zog sie ihre Jungen groß.
3Und sie zog eins von ihren Jungen auf: Es wurde ein Junglöwe, und er lernte Raub rauben, fraß Menschen.
4Und Völker lauerten ihm auf: In ihrer Grube wurde er gefangen. Und an Haken2 brachten sie ihn ins Land Ägypten.'
5'Und sie sah, dass, nachdem sie sich Hoffnung gemacht hatte, ihre Hoffnung dahin war; und sie nahm eins von ihren Jungen, machte es zu einem Junglöwen.
6Der schritt einher mitten unter Löwen, wurde ein Junglöwe, lernte Raub rauben, fraß Menschen.
7Er kannte3 ihre verwitweten [Stätten]4, verwüstete ihre Städte. Und das Land und seine Fülle5 entsetzte sich vor der Stimme seines Gebrülls.
8Und Völker aus den Landschaften ringsum stellten ihr Fangnetz gegen ihn auf. Und sie breiteten es über ihn aus: In ihrer Grube wurde er gefangen.
9Und an Spitzhaken legten sie ihn in den Käfig und brachten ihn zum König von Babel, brachten ihn in ein Burgverlies, dass seine Stimme nicht mehr gehört würde auf den Bergen Israels.'
10'Deine Mutter war wie ein Weinstock von deinem Geblüt6, an Wassern gepflanzt. Er wurde fruchtbar und voller Ranken durch das viele Wasser.
11Es entstanden7 an ihm starke Zweige, [solche] für Herrscherzepter; und sein Wuchs ragte hoch hervor zwischen dem dichten Geäst. Er wurde [weithin] gesehen durch seine Höhe, wegen der Menge seiner Ranken.
12Doch er wurde gerodet in grimmiger Glut, geworfen zur Erde, der Ostwind dörrte seine Frucht aus; abgerissen und dürr wurde sein starkes Gezweig, Feuer verzehrte es.
13Jetzt aber ist er in der Wüste gepflanzt, in einem Land von Dürre und Durst;
14Feuer ging aus vom Gezweig seiner Triebe, es hat seine Frucht verzehrt. Kein starker Zweig blieb an ihm, kein Zepter zum Herrschen.'" Ein Klagelied ist das. Und zur Klage ist es geworden.

Fußnoten

  1. 1 Gemeint sind Joahas (V. 3.4; in Jer 22,11 "Schallum" genannt, der Sohn Josias) und wahrsch. Jojachin (V. 9, der Sohn Jojakims) oder evtl. Jojakim.
  2. 2 D. s. Nasenhaken bzw. Nasenringe; so a. V. 9.
  3. 3 vmtl.: kannte und zerstörte
  4. 4 and.: schändete ihre Witwen; o.: machte zahlreich ihre Witwen; w.: kannte ihre Witwen; die Bed. ist nicht gesichert.
  5. 5 i. S. v.: das Land und was es füllte (o.: was darin war)
  6. 6 evtl. i. S. v.: ähnlich wie du
  7. 7 o.: waren