Altes Testament
Hesekiel Kapitel 37
Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1Die Hand Jahwehs kam über mich; und Jahweh führte mich im Geist hinaus und ließ mich nieder mitten im Tal. Und dieses war voller Gebeine.
2Und er führte mich an ihnen vorüber, rings um sie herum. Und - siehe! - es waren sehr viele auf der Fläche des Tals; und - siehe! - sie waren sehr vertrocknet.
3Und er sagte zu mir: "Menschensohn, werden diese Gebeine lebend werden1?" Und ich sagte: "Herr, Jahweh, du weißt es."
4Und er sagte zu mir: "Weissage über diese Gebeine und sage zu ihnen: 'Ihr vertrockneten Gebeine, hört das Wort Jahwehs!'
5So sagt der Herr, Jahweh, zu diesen Gebeinen: 'Siehe! Ich bringe Odem2 in euch, dass ihr lebt.
6Und ich lege Sehnen an euch und lasse Fleisch über euch aufsteigen und überziehe euch mit Haut. Und ich gebe Odem in euch, dass ihr lebt. Und ihr werdet erkennen, dass ich Jahweh bin.'"
7Und ich weissagte, wie mir geboten war. Und als ich weissagte, entstand ein Geräusch; und - siehe! - ein Erschüttern3! Und die Gebeine kamen nahe <aneinander>4, Gebein zu seinem Gebein.
8Und ich sah, und - siehe! - [es kamen] Sehnen über sie; und Fleisch stieg auf und Haut spannte sich darüber, von oben her. Aber es war kein Odem in ihnen.
9Und er sagte zu mir: "Weissage dem Odem, weissage, Menschensohn, und sage dem Odem: So sagt der Herr, Jahweh: 'Komm von den vier Winden her, Odem, und blase diese Durchbohrten an, dass sie leben!'"
10Und ich weissagte, wie er mir geboten hatte. Und der Odem kam in sie und sie lebten. Und sie standen auf ihren Füßen, ein sehr, sehr großes Heer.
11Und er sagte zu mir: "Menschensohn, diese Gebeine sind das ganze Haus Israel. Siehe! Sie sagen: 'Unsere Gebeine sind vertrocknet; und unsere Hoffnung ist dahin; wir sind abgeschnitten5.'
12Darum weissage und sage zu ihnen: So sagt der Herr, Jahweh: 'Siehe! Ich öffne eure Gräber und lasse euch, mein Volk, aus euren Gräbern heraufsteigen6; und ich bringe euch auf Israels Erdboden.
13Und ihr werdet erkennen, dass ich Jahweh bin, wenn ich eure Gräber öffne und euch aus euren Gräbern heraufsteigen lasse, mein Volk!
14Und ich gebe meinen Odem in euch, dass ihr lebt, und lasse euch lagern7 auf eurem Erdboden. Und ihr werdet erkennen, dass ich Jahweh bin. Ich habe es gesagt und werde es tun!', ist der Spruch Jahwehs."
15Und das Wort Jahwehs geschah zu mir:
16"Und du, Menschensohn, nimm dir ein Holz und schreibe darauf: 'Für Juda und die Söhne Israels, seine Gefährten8.' Und nimm ein anderes Holz und schreibe darauf: 'Für Josef, das Holz Ephraims, und das ganze Haus Israel, seine Gefährten9.'
17Und bringe sie dir nahe <aneinander>, eins zum anderen, zu einem Holz, sie sollen eins werden10 in deiner Hand.
18Und wenn die Söhne deines Volkes zu dir sagen: 'Willst du uns nicht erzählen, was dir dieses [bedeutet]?',
19<dann> sage zu ihnen: So sagt der Herr, Jahweh: 'Siehe! Ich werde das Holz Josefs nehmen, das in der Hand Ephraims und der mit ihm vereinten Stämme Israels ist11, und werde es12 zu dem Holz Judas hinzu geben; und ich werde sie zu einem Holz machen, und sie werden in meiner Hand eins sein.'
20Und die Hölzer, auf die du schreibst, sollen in deiner Hand sein vor ihren Augen.
21Und <dann> sage zu ihnen: So sagt der Herr, Jahweh: 'Siehe! Ich hole die Söhne Israels aus den Völkern13, wohin sie gezogen sind, und ich sammle sie von ringsumher und bringe sie auf ihren Erdboden.
22Und ich werde sie zu einem Volk* machen im Land, auf den Bergen Israels; und ein König wird ihnen allen zum König sein. Und sie werden nicht mehr zu zwei Völkern werden und werden sich künftig nicht mehr in zwei Königreiche teilen.
23Und sie werden sich nicht mehr unrein machen mit ihren Dreckgötzen und mit ihren Scheusalen und mit allen ihren Abtrünnigkeiten. Und ich werde sie retten aus14 allen ihren Wohnstätten15, in denen sie gesündigt haben. Und ich werde sie reinigen. Und sie werden mir Volk sein, und ich werde ihnen Gott sein.
24Und mein Knecht David wird über sie König sein, ein einziger Hirte wird ihnen allen sein. Und sie werden in meinen Rechtsbestimmungen wandeln und meine Satzungen wahren und sie tun.
25Und sie werden in dem Land16 wohnen, das ich Jakob, meinem Knecht, gab, in dem eure Väter wohnten. Und sie werden darin wohnen, sie und ihre Söhne und die Söhne ihrer Söhne, bis in Ewigkeit. Und David, mein Knecht, wird ihnen Fürst sein auf ewig.
26Und ich werde einen Bund des Friedens mit ihnen schließen; ein ewiger Bund wird es mit ihnen sein. Ja, [dazu] werde ich sie machen17; und ich werde sie mehren. Und mein Heiligtum werde ich in ihre Mitte geben auf ewig.
27Und meine Wohnung wird über ihnen sein. Und ich werde ihnen Gott sein, und sie werden mir Volk sein.
28Und die Völker werden erkennen, dass ich Jahweh bin, der Israel heiligt18, wenn mein Heiligtum in ihrer Mitte sein wird - auf ewig.'"
2Und er führte mich an ihnen vorüber, rings um sie herum. Und - siehe! - es waren sehr viele auf der Fläche des Tals; und - siehe! - sie waren sehr vertrocknet.
3Und er sagte zu mir: "Menschensohn, werden diese Gebeine lebend werden1?" Und ich sagte: "Herr, Jahweh, du weißt es."
4Und er sagte zu mir: "Weissage über diese Gebeine und sage zu ihnen: 'Ihr vertrockneten Gebeine, hört das Wort Jahwehs!'
5So sagt der Herr, Jahweh, zu diesen Gebeinen: 'Siehe! Ich bringe Odem2 in euch, dass ihr lebt.
6Und ich lege Sehnen an euch und lasse Fleisch über euch aufsteigen und überziehe euch mit Haut. Und ich gebe Odem in euch, dass ihr lebt. Und ihr werdet erkennen, dass ich Jahweh bin.'"
7Und ich weissagte, wie mir geboten war. Und als ich weissagte, entstand ein Geräusch; und - siehe! - ein Erschüttern3! Und die Gebeine kamen nahe <aneinander>4, Gebein zu seinem Gebein.
8Und ich sah, und - siehe! - [es kamen] Sehnen über sie; und Fleisch stieg auf und Haut spannte sich darüber, von oben her. Aber es war kein Odem in ihnen.
9Und er sagte zu mir: "Weissage dem Odem, weissage, Menschensohn, und sage dem Odem: So sagt der Herr, Jahweh: 'Komm von den vier Winden her, Odem, und blase diese Durchbohrten an, dass sie leben!'"
10Und ich weissagte, wie er mir geboten hatte. Und der Odem kam in sie und sie lebten. Und sie standen auf ihren Füßen, ein sehr, sehr großes Heer.
11Und er sagte zu mir: "Menschensohn, diese Gebeine sind das ganze Haus Israel. Siehe! Sie sagen: 'Unsere Gebeine sind vertrocknet; und unsere Hoffnung ist dahin; wir sind abgeschnitten5.'
12Darum weissage und sage zu ihnen: So sagt der Herr, Jahweh: 'Siehe! Ich öffne eure Gräber und lasse euch, mein Volk, aus euren Gräbern heraufsteigen6; und ich bringe euch auf Israels Erdboden.
13Und ihr werdet erkennen, dass ich Jahweh bin, wenn ich eure Gräber öffne und euch aus euren Gräbern heraufsteigen lasse, mein Volk!
14Und ich gebe meinen Odem in euch, dass ihr lebt, und lasse euch lagern7 auf eurem Erdboden. Und ihr werdet erkennen, dass ich Jahweh bin. Ich habe es gesagt und werde es tun!', ist der Spruch Jahwehs."
15Und das Wort Jahwehs geschah zu mir:
16"Und du, Menschensohn, nimm dir ein Holz und schreibe darauf: 'Für Juda und die Söhne Israels, seine Gefährten8.' Und nimm ein anderes Holz und schreibe darauf: 'Für Josef, das Holz Ephraims, und das ganze Haus Israel, seine Gefährten9.'
17Und bringe sie dir nahe <aneinander>, eins zum anderen, zu einem Holz, sie sollen eins werden10 in deiner Hand.
18Und wenn die Söhne deines Volkes zu dir sagen: 'Willst du uns nicht erzählen, was dir dieses [bedeutet]?',
19<dann> sage zu ihnen: So sagt der Herr, Jahweh: 'Siehe! Ich werde das Holz Josefs nehmen, das in der Hand Ephraims und der mit ihm vereinten Stämme Israels ist11, und werde es12 zu dem Holz Judas hinzu geben; und ich werde sie zu einem Holz machen, und sie werden in meiner Hand eins sein.'
20Und die Hölzer, auf die du schreibst, sollen in deiner Hand sein vor ihren Augen.
21Und <dann> sage zu ihnen: So sagt der Herr, Jahweh: 'Siehe! Ich hole die Söhne Israels aus den Völkern13, wohin sie gezogen sind, und ich sammle sie von ringsumher und bringe sie auf ihren Erdboden.
22Und ich werde sie zu einem Volk* machen im Land, auf den Bergen Israels; und ein König wird ihnen allen zum König sein. Und sie werden nicht mehr zu zwei Völkern werden und werden sich künftig nicht mehr in zwei Königreiche teilen.
23Und sie werden sich nicht mehr unrein machen mit ihren Dreckgötzen und mit ihren Scheusalen und mit allen ihren Abtrünnigkeiten. Und ich werde sie retten aus14 allen ihren Wohnstätten15, in denen sie gesündigt haben. Und ich werde sie reinigen. Und sie werden mir Volk sein, und ich werde ihnen Gott sein.
24Und mein Knecht David wird über sie König sein, ein einziger Hirte wird ihnen allen sein. Und sie werden in meinen Rechtsbestimmungen wandeln und meine Satzungen wahren und sie tun.
25Und sie werden in dem Land16 wohnen, das ich Jakob, meinem Knecht, gab, in dem eure Väter wohnten. Und sie werden darin wohnen, sie und ihre Söhne und die Söhne ihrer Söhne, bis in Ewigkeit. Und David, mein Knecht, wird ihnen Fürst sein auf ewig.
26Und ich werde einen Bund des Friedens mit ihnen schließen; ein ewiger Bund wird es mit ihnen sein. Ja, [dazu] werde ich sie machen17; und ich werde sie mehren. Und mein Heiligtum werde ich in ihre Mitte geben auf ewig.
27Und meine Wohnung wird über ihnen sein. Und ich werde ihnen Gott sein, und sie werden mir Volk sein.
28Und die Völker werden erkennen, dass ich Jahweh bin, der Israel heiligt18, wenn mein Heiligtum in ihrer Mitte sein wird - auf ewig.'"
Fußnoten
- 1 o.: [wieder] leben.
- 2 o.: Hauch; Lebensgeist; heb. ruach; so a. i. Folg.
- 3 o.: Rasseln; o.: Beben
- 4 o.: näherten sich einander; o.: rückten zusammen
- 5 o.: abgetrennt (näml. vom Land der Lebenden; vgl. Jes 53,8.); o.: aufgerieben.
- 6 o.: hebe (o.: führe) euch ... herauf; so a. V. 13.
- 7 o.: lasse euch nieder; w.: mache euch ruhen
- 8 i. S. v.: und für die mit ihm verbündeten Söhne Israels.
- 9 i. S. v.: und für das ganze mit ihm verbündete Haus Israel.
- 10 o.: zu geeinten [Hölzern] werden
- 11 w.: das in der Hand Ephraims und der Stämme Israels, seiner Gefährten (o.: Verbündeten), ist
- 12 eigtl.: sie (näml.: die mit dem Holz dargestellten Stämme Israels)
- 13 eigtl.: von unter den Heiden
- 14 o.: bewahren vor
- 15 o.: Wohnsitzen
- 16 eigtl.: über das Land hin
- 17 w.: geben; viell. ein Bezug auf V. 22 ("zu einem Volk")
- 18 w.: der Israel Heiligende