Altes Testament
Jesaja Kapitel 53
Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1Wer hat unserer Kunde1 geglaubt? Und der Arm Jahwehs, wem wurde er offenbart? -
2Er stieg vor ihm auf wie ein Sprössling2, wie ein Wurzelspross aus dürrer Erde. Er hatte keine Gestalt und keine Pracht, dass wir ihn angesehen hätten, und kein Aussehen, dass wir Gefallen an ihm gefunden hätten3.
3Er war verachtet und von Menschen verlassen, ein Mann der Schmerzen und mit Leiden4 vertraut, wie wenn man das Angesicht verhüllen [muss]. Er war verachtet, und wir haben ihn nicht geachtet5.
4Jedoch unsere Krankheiten, er hat sie getragen; und unsere Schmerzen hat er auf sich geladen. Und wir hielten ihn für gestraft6, von Gott geschlagen und niedergebeugt7.
5Er aber wurde unserer Übertretungen8 wegen durchbohrt9, unserer Verschuldungen wegen zerschlagen. Die Strafe10 zu unserem Frieden lag auf ihm. Durch seine Wunde ist uns Heilung geworden.
6Wir alle irrten wie Schafe umher, wir wandten uns jeder auf seinen Weg. Aber Jahweh hat ihn treffen lassen unser aller Schuld.
7Er wurde misshandelt. Aber er beugte sich und tat seinen Mund nicht auf - wie ein Lamm11, das zur Schlachtung geführt wird, und wie ein Mutterschaf, das vor seinen Scherern verstummt. Und er tat seinen Mund nicht auf. -
8Aus der Bedrückung12 und aus dem Gericht wurde er weggenommen13. Aber sein Geschick14, wer wird es bedenken? - denn aus dem Land der Lebenden wurde er abgeschnitten15. Wegen des Vergehens meines Volkes wurde ihm Strafe <zuteil>.
9Man gab [ihm]16 bei Ehrfurchtslosen sein Grab, bei einem Reichen17 seine Gruft18, darum, dass er19 Unrecht nicht tat und kein Trug in seinem Munde war.
10Doch Jahweh hatte Gefallen daran, ihn zu zerschlagen; er hat ihn leiden lassen20. Wenn er seine Seele als Schuldopfer gestellt haben wird, wird er Samen sehen, [seine] Tage lang machen. Und Jahwehs Gefallen21 wird durch seine Hand gedeihen.
11"Los von der Mühsal seiner Seele wird er <seine Lust> sehen [und] satt werden. Durch seine Erkenntnis wird der Gerechte, mein Knecht, die Vielen gerecht machen. Und ihre Verschuldungen wird er auf sich laden22.
12Darum werde ich ihm Anteil geben an den Vielen, und mit Mächtigen wird er Beute teilen - dafür, dass er seine Seele23 ausschüttete in den Tod und unter die Übertreter gerechnet wurde24, während er doch die Sünde der Vielen trug; und für die Übertreter stand er fürbittend ein."
2Er stieg vor ihm auf wie ein Sprössling2, wie ein Wurzelspross aus dürrer Erde. Er hatte keine Gestalt und keine Pracht, dass wir ihn angesehen hätten, und kein Aussehen, dass wir Gefallen an ihm gefunden hätten3.
3Er war verachtet und von Menschen verlassen, ein Mann der Schmerzen und mit Leiden4 vertraut, wie wenn man das Angesicht verhüllen [muss]. Er war verachtet, und wir haben ihn nicht geachtet5.
4Jedoch unsere Krankheiten, er hat sie getragen; und unsere Schmerzen hat er auf sich geladen. Und wir hielten ihn für gestraft6, von Gott geschlagen und niedergebeugt7.
5Er aber wurde unserer Übertretungen8 wegen durchbohrt9, unserer Verschuldungen wegen zerschlagen. Die Strafe10 zu unserem Frieden lag auf ihm. Durch seine Wunde ist uns Heilung geworden.
6Wir alle irrten wie Schafe umher, wir wandten uns jeder auf seinen Weg. Aber Jahweh hat ihn treffen lassen unser aller Schuld.
7Er wurde misshandelt. Aber er beugte sich und tat seinen Mund nicht auf - wie ein Lamm11, das zur Schlachtung geführt wird, und wie ein Mutterschaf, das vor seinen Scherern verstummt. Und er tat seinen Mund nicht auf. -
8Aus der Bedrückung12 und aus dem Gericht wurde er weggenommen13. Aber sein Geschick14, wer wird es bedenken? - denn aus dem Land der Lebenden wurde er abgeschnitten15. Wegen des Vergehens meines Volkes wurde ihm Strafe <zuteil>.
9Man gab [ihm]16 bei Ehrfurchtslosen sein Grab, bei einem Reichen17 seine Gruft18, darum, dass er19 Unrecht nicht tat und kein Trug in seinem Munde war.
10Doch Jahweh hatte Gefallen daran, ihn zu zerschlagen; er hat ihn leiden lassen20. Wenn er seine Seele als Schuldopfer gestellt haben wird, wird er Samen sehen, [seine] Tage lang machen. Und Jahwehs Gefallen21 wird durch seine Hand gedeihen.
11"Los von der Mühsal seiner Seele wird er <seine Lust> sehen [und] satt werden. Durch seine Erkenntnis wird der Gerechte, mein Knecht, die Vielen gerecht machen. Und ihre Verschuldungen wird er auf sich laden22.
12Darum werde ich ihm Anteil geben an den Vielen, und mit Mächtigen wird er Beute teilen - dafür, dass er seine Seele23 ausschüttete in den Tod und unter die Übertreter gerechnet wurde24, während er doch die Sünde der Vielen trug; und für die Übertreter stand er fürbittend ein."
Fußnoten
- 1 o.: dem von uns Gehörten; unserem Bericht
- 2 o.: Trieb (im Heb. dasselbe Wort wie "Säugling")
- 3 o.: dass wir ihn begehrt hätten.
- 4 und Krankheit
- 5 o.: wir hielten ihn nicht für beachtenswert.
- 6 o.: geplagt; getroffen
- 7 o.: gedrückt
- 8 o.: Abtrünnigkeiten
- 9 o.: verwundet
- 10 o.: Züchtigung
- 11 eigtl.: das Lämmchen; das Junge <von der Kleinvieh-Herde>
- 12 o.: Infolge von Druck bzw. Drangsal; aram.: Aus Leiden
- 13 hier: durch Sterben weggenommen, dahingerafft; n. d. gr. Üsg. u. Apg 8,33: In seiner Erniedrigung wurde sein Gericht weggenommen.
- 14 o.: sein Geschlecht
- 15 o.: wurde ihm der Schlag (o.: die Wunde, Jes 53,5) zuteil; V. 8M n. d. gr. Üsg.: Wer wird sein Geschlecht beschreiben? - weil sein Leben von der Erde weggenommen ist, wurde er wegen der Gesetzlosigkeiten meines Volkes in den Tod geführt.
- 16 o.: Man bestimmte ihm; man wies ihm zu
- 17 and.: bei Übeltätern
- 18 and. üsn. (mit Texteinfügung): und bei einem Reichen [war er] in seinem Tod ("Tod" stünde in dem Fall allerdings in der Mehrzahl, was ungewohnt ist); Qumran hat (wie oben): und bei einem Reichen seine Gruft; das Wort bamah (Mehrzahl: bemoth) bed. Höhe; Kulthöhe; Kultstätte; Rücken; Grabhügel; Grabstätte (Gesenius, 18. Aufl.)
- 19 and.: obwohl er
- 20 i. S. v.: leiden gemacht.
- 21 und Vorhaben
- 22 erg.: und tragen (Grundbed: <aufladen und> tragen).
- 23 d. h.: sein Leben
- 24 o.: sich den Übertretern beizählen ließ