Zum Inhalt springen

Altes Testament

Psalmen Kapitel 118

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1Dankt1 Jahweh, denn er ist gut. Ja, seine Güte2 [währt] ewiglich.
2Israel soll sagen: Ja, seine Güte [währt] ewiglich.
3Das Haus Aaron soll sagen: Ja, seine Güte [währt] ewiglich.
4Die, die Jahweh fürchten, sollen sagen: Ja, seine Güte [währt] ewiglich.
5Aus der Enge3 rief ich zu Jah4. Jah erhörte mich in der Weite5.
6Jahweh ist für mich. Ich werde mich nicht fürchten. Was soll ein Mensch mir tun?
7Jahweh ist mein Helfer.6 Ich aber werde herabschauen auf meine Hasser.
8Besser zu Jahweh Zuflucht nehmen - als sich verlassen auf Menschen!
9Besser zu Jahweh Zuflucht nehmen - als sich verlassen auf Fürsten!
10Mögen alle Völker7 mich umringen, ja, im Namen Jahwehs schneide ich sie ab.
11Mögen sie mich umringen, mich umringen, ja, im Namen Jahwehs schneide ich sie ab.
12Mögen sie mich umringen wie Bienen, erlöschen sollen sie wie Dornenfeuer! Ja, im Namen Jahwehs schneide ich sie ab!
13Hart stieß man mich, dass ich fallen sollte; aber Jahweh hat mir geholfen.
14Meine Stärke und mein Gesang ist Jah; und er ist mir zum Heil geworden.
15Klang von Jubel und Heil8 ist in den Zelten der Gerechten: Die Rechte Jahwehs tut Gewaltiges.
16Die Rechte Jahwehs ist erhoben; die Rechte Jahwehs tut Gewaltiges.
17Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen.
18Hart hat Jah mich gezüchtigt,9 aber er gab mich dem Tode nicht preis.
19Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: Ich will durch sie eingehen, will Jah danken10.
20Dieses ist das Tor Jahwehs: Gerechte gehen durch dasselbe ein.
21Ich will dir danken, denn du hast mich erhört und bist mir zum Heil11 geworden.
22Der Stein, den die Bauenden verwarfen, er ist zum Haupt[stein] der Ecke12 geworden.
23Von Jahweh her wurde er dieses13. Ein Wunder ist es14 in unseren Augen.
24Das ist der Tag, den Jahweh gemacht hat. Lasst uns fröhlich sein und uns freuen in ihm!
25Bitte, Jahweh, rette!15 Bitte, Jahweh, lass wohlgelingen!
26Gelobt16 sei, der da kommt im Namen Jahwehs! Wir segnen euch vom Haus Jahwehs aus.
27Jahweh ist Gott, <der Starke>. Er gab uns Licht. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars.
28Du bist mein Starker, ich will dir danken17. Mein Gott, ich will dich erheben.
29Dankt Jahweh, denn er ist gut. Ja, seine Güte [währt] ewiglich. 18

Fußnoten

  1. 1 o.: Bekennt Lob; sprecht ihm ein Lob aus
  2. 2 und Treue; so a. i. Folg.
  3. 3 o.: Drangsal
  4. 4 "Jah" ist eine Kurzform für "Jahweh".
  5. 5 o.: gab mir Antwort auf weitem Raum; vgl. Ps 18,20.
  6. 6 so d. gr. Üsg. u. Hebr 13,6; Mas. T.: Jahweh ist für mich unter meinen Helfern.
  7. 7 o.: alle Heiden
  8. 8 eigtl.: Stimme (im Heb. kollektive Einzahl) des Jubels und Heils
  9. 9 w.: Mit Züchtigung (bzw. Züchtigend) hat mich Jah gezüchtigt (Durch den inf. abs. wird Betonung ausgedrückt.)
  10. 10 o.: Lob bekennen
  11. 11 o.: zur Rettung; zur Hilfe
  12. 12 d. h.: zu dem den Bau bestimmenden, an der äußeren Ecke liegenden Stein
  13. 13 Vgl. Apg 2,32.36; 4,11; 5,31.
  14. 14 o.: er (der Stein)
  15. 15 heb. hoschi-ah na anna ("Hosianna" bzw. "Hosanna"; Mt 21,9.15; Mk 11,9.10; Joh 12,13), d. i. ein bei den Juden zur liturgischen Formel gewordener Hilferuf an Gott, später als Lobspruch verwendet.
  16. 16 im Heb. dasselbe Wort wie für "gesegnet" (V. 26).
  17. 17 o.: Lob bekennen; so a. V. 29.
  18. 18 Ps 119 ist ein Akrostichon mit 22 alphabetisch angeordneten Strophen zu je 8 Versen, die alle mit gleichen Anfangsbuchstaben beginnen; in der ersten Strophe beginnt jeder der 8 Verse mit Alef, in der zweiten mit Beth usw.