Zum Inhalt springen

Altes Testament

Psalmen Kapitel 29

Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022

1Ein Psalm Von David Gebt Jahweh, [ihr] °Gottessöhne1, gebt Jahweh Herrlichkeit und Stärke!
2Gebt Jahweh die Herrlichkeit seines Namens. Huldigt Jahweh2 in heiliger Pracht.
3Die Stimme Jahwehs ist über den Wassern. Der <starke> Gott der Herrlichkeit donnert, Jahweh - über großen Wassern.
4Die Stimme Jahwehs - in Kraft, die Stimme Jahwehs - in Pracht,
5die Stimme Jahwehs zerbricht Zedern. Ja, Jahweh zerbricht die Zedern des Libanon.
6Er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon3 wie den jungen Wildstier.
7Die Stimme Jahwehs sprüht Feuerflammen4.
8Die Stimme Jahwehs erschüttert die Wüste. Jahweh erschüttert die Wüste Kadesch.
9Die Stimme Jahwehs macht Hirschkühe kreißen5 und legt Wälder bloß6. Und in seinem Tempel spricht alles7: "Herrlichkeit."
10Jahweh thront über der Wasserflut8. Ja, Jahweh thront als König ewiglich.
11Jahweh wird seinem Volk Stärke geben. Jahweh wird sein Volk segnen mit Frieden9.

Fußnoten

  1. 1 eigtl.: Söhne der Starken; hier vmtl. Engel (Ps 89,7.8; 97,7; Hi 2,1; 5,1; 15,15; vgl. Ps 72,4; Mt 9,15); s. Üsgsk.
  2. 2 o.: Werft euch vor Jahweh huldigend nieder.
  3. 3 Sirjon ist der sidonische (phönizische) Name des Hermongebirges. Vgl. 5Mo 3,8.9.
  4. 4 o.: macht Feuerflammen ausbreiten.
  5. 5 o.: legt Hirschkühe in Geburtswehen; o. (bei anderer Vokalisierung): lässt Eichen wirbeln
  6. 6 eigtl.: entästet <und entblättert> Wälder; o.: schält das Gehölz ab.
  7. 7 i. S. v.: alles, was darin ist; w.: sein alles
  8. 8 o.: setzte sich [auf seinen Thron] für die Wasserflut (um sie auszurichten o. über sie zu walten); mabbul (Flut) kommt sonst nur in 1Mo 6-11 vor.
  9. 9 schalom bed. äußeres wie inneres Wohl; Wohlergehen; Gedeihen.