Altes Testament
Psalmen Kapitel 30
Die Bibel in deutscher Fassung (Jantzen-Jettel) · Oktober 2022
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1Ein Psalm Ein Einweihungslied des Hauses Von David
2Ich will dich erheben, Jahweh, denn du zogst mich empor, ließest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
3Jahweh, mein Gott! Zu dir rief ich, und du hast mich geheilt.
4Jahweh! Du hast aus dem Scheol1 geführt meine Seele, hast mich neu belebt, hervor aus denen, die in die Grube gefahren waren.
5Singt und spielt Jahweh, seine Getreuen2! Bekennt Lob seinem heiligen Gedenknamen3!,
6denn einen Augenblick sind wir unter seinem Zorn, ein Leben lang unter seiner Gunst4. Am Abend kehrt Weinen ein, am Morgen ist Jubel da.
7Ich aber sagte in meiner Unbekümmertheit5: "Ich werde auf ewig nicht wanken."
8Jahweh, in deiner Gunst6 hattest du meinem Berg Kraft verliehen7. Du verbargst dein Angesicht: Ich war bestürzt.
9Zu dir, Jahweh, rief ich, zu meinem Herrn flehte ich:
10"Was für ein Gewinn [liegt] in meinem Blut, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dir danken8, deine Treue verkünden?
11Höre, Jahweh, und sei mir gnädig! Jahweh, sei mir ein Helfer."
12Du hast mir meine Klage in Reigen verwandelt, mein Sacktuch9 gelöst und mich umgürtet mit Freude,
13damit [meine] Ehre10 dir singe und nicht verstumme. Jahweh, mein Gott, für ewig danke ich dir!
2Ich will dich erheben, Jahweh, denn du zogst mich empor, ließest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
3Jahweh, mein Gott! Zu dir rief ich, und du hast mich geheilt.
4Jahweh! Du hast aus dem Scheol1 geführt meine Seele, hast mich neu belebt, hervor aus denen, die in die Grube gefahren waren.
5Singt und spielt Jahweh, seine Getreuen2! Bekennt Lob seinem heiligen Gedenknamen3!,
6denn einen Augenblick sind wir unter seinem Zorn, ein Leben lang unter seiner Gunst4. Am Abend kehrt Weinen ein, am Morgen ist Jubel da.
7Ich aber sagte in meiner Unbekümmertheit5: "Ich werde auf ewig nicht wanken."
8Jahweh, in deiner Gunst6 hattest du meinem Berg Kraft verliehen7. Du verbargst dein Angesicht: Ich war bestürzt.
9Zu dir, Jahweh, rief ich, zu meinem Herrn flehte ich:
10"Was für ein Gewinn [liegt] in meinem Blut, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dir danken8, deine Treue verkünden?
11Höre, Jahweh, und sei mir gnädig! Jahweh, sei mir ein Helfer."
12Du hast mir meine Klage in Reigen verwandelt, mein Sacktuch9 gelöst und mich umgürtet mit Freude,
13damit [meine] Ehre10 dir singe und nicht verstumme. Jahweh, mein Gott, für ewig danke ich dir!
Fußnoten
- 1 d. h.: aus dem Bereich der Toten; oft synonym verwendet für "Tod".
- 2 o.: Ergebenen, Frommen
- 3 o.: dem Gedenk[namen] seiner Heiligkeit; vgl. 2Mo 3,15.
- 4 o.: in seinem Wohlwollen
- 5 o.: in meiner sicheren Ruhe
- 6 o.: durch dein Wohlwollen
- 7 o.: Stärke aufgerichtet; o.: [mit] Stärke festgemacht.
- 8 o.: Lob bekennen; so a. V. 13.
- 9 D. i. ein Kleid aus grobem Gewebe, getragen als Trauerkleidung.
- 10 o.: Herrlichkeit (kawood, Grundbed.: schwer; gewichtig); auch i. S. v. "Seele", vgl. Ps 7,6; 16,9; 57,9; 108,2 (die "gewichtige" Seele als Abbild der göttlichen Herrlichkeit).